msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Duplicator v1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/duplicator\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-26 23:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: Mon Dec 14 2015 10:01:20 GMT+0100\n"
"Last-Translator: Hans M. Herbrand web266.de\n"
"Language-Team: \n"
"Language: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: duplicator.php\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"
"X-Loco-Target-Locale: de_DE"


#: classes/ui.php:111
msgid ""
"Reserved Duplicator install file(s) still exists in the root directory.  "
"Please delete these file(s) to avoid possible security issues."
msgstr ""
"Reservierte Duplicator Installationsdatei(en) sind noch im Root-Verzeichnis "
"vorhanden. Bitte lösche diese Datei (en), um mögliche Sicherheitsprobleme zu "
"vermeiden."


#: classes/ui.php:112
msgid "Remove file(s) now"
msgstr "Entferne die Datei(en) jetzt"


#: classes/ui.php:113
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Verwerfe diese Notiz"


#: classes/utility.php:249
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diese Seite zu betreten."


#: duplicator.php:102
msgid "Get Help"
msgstr "Hilfe bekommen"


#: duplicator.php:102 duplicator.php:191 views/help/help.php:29
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"


#: duplicator.php:103
msgid "Support the Plugin"
msgstr "Unterstütze das Plugin"


#: duplicator.php:103 duplicator.php:195 views/help/about.php:41
msgid "About"
msgstr "Über"


#: duplicator.php:179 views/packages/controller.php:76
#: views/packages/packages.php:235
msgid "Packages"
msgstr "Archive"


#: duplicator.php:183 views/settings/controller.php:19
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"


#: duplicator.php:187 views/tools/controller.php:13
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"


#: duplicator.php:246
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"


#: views/help/about.php:54
msgid ""
"Created for Admins, Developers and Designers the Duplicator can streamline "
"your workflows and help you quickly clone a WordPress application.  "
"Migrating a WordPress site manually can be very time consuming.  The "
"Duplicator was made to help you speed up the migration process. Please help "
"us to continue the development effort of this plugin."
msgstr ""
"Erstellt für Admins, Entwickler und Designer, die mit dem Duplicator Ihre "
"Arbeitsabläufe optimieren und eine Wordpress-Anwendung schnell klonen können."
" Die manuell Migration eines Wordpress-Seite kann sehr zeitaufwendig sein. "
"Der Duplicator wurde entwickelt, um den Migrationsprozess zu beschleunigen. "
"Bitte unterstütze uns, um die Entwicklung des Plugins weiter zu führen."


#: views/help/about.php:64
msgid "Support Duplicator"
msgstr "Unterstützung Duplicator"


#: views/help/about.php:71
msgid "Partner with Us"
msgstr "Unsere Partner"


#: views/help/about.php:83
msgid "Keep Active and Online"
msgstr "Bitte unterstütze den Duplicator mit einer Spende"


#: views/help/about.php:90
msgid "Leave 5 Stars"
msgstr "Vergebe 5 Sterne"


#: views/help/about.php:107
msgid "Spread the Word"
msgstr "Verbreitung des Inhaltes"


#: views/help/about.php:113
msgid "Duplicate Your WordPress"
msgstr "Duplizieren dein WordPress"


#: views/help/about.php:114
msgid "Rapid WordPress Duplication by LifeInTheGrid.com"
msgstr "Schnelle WordPress-Vervielfältigung von LifeInTheGrid.com"


#: views/help/about.php:131
msgid "Get More Great Tools"
msgstr "Hole Dir weitere großartige Anwendungen"


#: views/help/gopro.php:37
msgid "Go Pro!"
msgstr "Zur Pro-Version wechseln!"


#: views/help/gopro.php:46
msgid "Duplicator Pro Has Arrived!"
msgstr "Duplicator Pro ist da!"


#: views/help/gopro.php:49
msgid "The simplicity of Duplicator"
msgstr "Die Einfachheit des Duplicators"


#: views/help/gopro.php:50
msgid "with the power the professional requires."
msgstr "mit der professionellen Unterstützung."


#: views/help/gopro.php:57
msgid "Duplicator Free"
msgstr "Duplicator Free"


#: views/help/gopro.php:60 views/help/gopro.php:88
msgid "Backup Files &amp; Database"
msgstr "Backup Dateien &amp; Datenbank"


#: views/help/gopro.php:61 views/help/gopro.php:89
msgid ""
"Compresses all your WordPress files and database into a compressed snapshot "
"archive file."
msgstr ""
"Komprimiert alle Wordpress-Dateien und die Datenbank in eine Snapshot-"
"Archivdatei."


#: views/help/gopro.php:64 views/help/gopro.php:92
msgid "Directory Filters"
msgstr "Verzeichnisfilter"


#: views/help/gopro.php:65 views/help/gopro.php:93
msgid ""
"Filter out the directories and file extensions you want to include/exclude "
"in your in your archive file."
msgstr ""
"Filtern der Verzeichnisse und Dateierweiterungen, welche in die Archivdatei "
"eingeschlossen/ausgeschlossen werden."


#: views/help/gopro.php:68 views/help/gopro.php:96
msgid "Database Table Filters"
msgstr "Datenbanktabellen-Filter"


#: views/help/gopro.php:69 views/help/gopro.php:97
msgid ""
"Filter out only the database tables you want to include/exclude in your "
"database creation script."
msgstr ""
"Nur eingeschlossene / ausgeschlossene Datenbanktabellen zur Erstellung des "
"Datenbankscripts verwenden."


#: views/help/gopro.php:72 views/help/gopro.php:100
msgid "Migration Wizard"
msgstr "Migrations-Assistent"


#: views/help/gopro.php:73 views/help/gopro.php:101
msgid ""
"With just two files (archive &amp; installer.php) move your site to a new "
"location."
msgstr ""
"Mit nur zwei Dateien (Archiv und installer.php) installiere die Website auf "
"eine neue Position."


#: views/help/gopro.php:85 views/packages/new1.inc.form.php:50
msgid "Duplicator Pro"
msgstr "Duplicator Pro"


#: views/help/gopro.php:104
msgid "Scheduled Backups"
msgstr "Geplante Sicherungen"


#: views/help/gopro.php:105
msgid "Automate the creation of your packages to run at various scheduled intervals."
msgstr ""
"Die Erstellung der Pakete kann automatisiert an verschiedenen geplanten "
"Intervallen ausgeführt werden."


#: views/help/gopro.php:108
msgid "Dropbox Support"
msgstr "Dropbox-Unterstützung"


#: views/help/gopro.php:109
msgid "Backup up your entire site to Dropbox."
msgstr "Sichern der gesamten Website in die Dropbox."


#: views/help/gopro.php:112
msgid "FTP Support"
msgstr "FTP-Unterstützung"


#: views/help/gopro.php:113
msgid "Backup up your entire site to an FTP server."
msgstr "Sichern der gesamten Website auf einen FTP-Server."


#: views/help/gopro.php:116
msgid "Customer Support"
msgstr "Benutzer-Unterstützung"


#: views/help/gopro.php:117
msgid ""
"Server setups can be quite complex, with pro you get prompt help to get your "
"site backed up and moved."
msgstr ""
"Server-Setups können recht komplex sein. Mit der Pro-Version gibt es "
"schnelle Hilfe, um die Website zu sichern bzw. zu verschieben."


#: views/help/gopro.php:124
msgid "Check It Out!"
msgstr "Probiere es aus!"


#: views/help/help.php:38
msgid ""
"Migrating WordPress is a complex process and the logic to make all the magic "
"happen smoothly may not work quickly with every site.  With over 30,000 "
"plugins and a very complex server eco-system some migrations may run into "
"issues.  This is why the Duplicator includes a detailed knowledgebase that "
"can help with many common issues.  Resources to additional support, approved "
"hosting, and alternatives to fit your needs can be found below."
msgstr ""
"Die Migration von Wordpress ist ein komplexer Prozess. Mit über 30.000 "
"installierbaren Plugins kann es zu Problemen kommen. Deshalb enthält der "
"Duplicator eine detaillierte Wissensdatenbank, in welcher zahlreiche Fehler "
"beschrieben sind. Weitere Unterstützung, Hosting und Alternativen sind unten "
"zu finden."


#: views/help/help.php:50
msgid "Knowledgebase"
msgstr "Wissens-Datenbank"


#: views/help/help.php:53
msgid "Complete Online Documentation"
msgstr "Vollständige Online-Dokumentation"


#: views/help/help.php:55
msgid "Choose A Section"
msgstr "Wähle eine Rubrik"


#: views/help/help.php:56
msgid "Quick Start"
msgstr "Schnell-Start"


#: views/help/help.php:57
msgid "User Guide"
msgstr "Benutzerhandbuch"


#: views/help/help.php:58
msgid "FAQs"
msgstr "Häufig gestellte Fragen"


#: views/help/help.php:59
msgid "Change Log"
msgstr "Liste der Änderungen"


#: views/help/help.php:60
msgid "Product Page"
msgstr "Produkt-Seite"


#: views/help/help.php:69
msgid "Online Support"
msgstr "Online Support"


#: views/help/help.php:72
msgid "Get Help From IT Professionals"
msgstr "Erhalte Hilfe von IT-Spezialisten"


#: views/help/help.php:76
msgid "Get Support!"
msgstr "Unterstützung bekommen!"


#: views/help/help.php:88
msgid "Approved Hosting"
msgstr "Empfohlene Hosting-Provider"


#: views/help/help.php:91
msgid "Servers That Work With Duplicator"
msgstr "Server, welche mit dem Duplicator problemlos zusammenarbeiten"


#: views/help/help.php:94
msgid "Trusted Providers!"
msgstr "Vertrauenswürdige Provider!"


#: views/help/help.php:104
msgid "Alternatives"
msgstr "Alternativen"


#: views/help/help.php:107
msgid "Other Commercial Resources"
msgstr "Andere kommerzielle Angebote"


#: views/help/help.php:110
msgid "Pro Solutions!"
msgstr "Pro-Version!"


#: views/packages/list-nodata.php:7
msgid "No Packages Found."
msgstr "Keine Archive gefunden."


#: views/packages/list-nodata.php:8
msgid "Click the 'Create New' button to build a package."
msgstr "Zum Erstellen eines Pakets auf \"Neu erzeugen\" klicken."


#: views/packages/list-nodata.php:13
msgid "Please visit the"
msgstr "Bitte besuche die"


#: views/packages/list-nodata.php:14 views/packages/list-nodata.php:28
#: views/packages/new1.base.php:234
msgid "help page"
msgstr "Hilfe-Seiten"


#: views/packages/list-nodata.php:15
msgid "for additional support"
msgstr "für weitere Unterstützung"


#: views/packages/list-nodata.php:24
msgid "Older packages prior to 0.5.0 are no longer supported in this version."
msgstr "Ältere Archive (vor 0.5.0) werden in dieser Version nicht mehr unterstützt."


#: views/packages/list-nodata.php:27
msgid "To get an older package please visit the"
msgstr "Bei älteren Archiven besuche bitte die"


#: views/packages/list-nodata.php:29
msgid "and look for the Change Log link for additional instructions."
msgstr "und suche im Änderungsprotokoll nach weiteren Anweisungen."


#: views/packages/list-nodata.php:33
msgid "Hide this message"
msgstr "Diese Nachricht ausblenden"


#: views/packages/packages.php:39
msgid "Help Support Duplicator"
msgstr "Duplicator-Hilfe"


#: views/packages/packages.php:50
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Auswahl"


#: views/packages/packages.php:51
msgid "Delete selected package(s)"
msgstr "Ausgewählte Archive löschen"


#: views/packages/packages.php:51
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"


#: views/packages/packages.php:53
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"


#: views/packages/packages.php:58
msgid "Package Logs"
msgstr "Archiv Logs"


#: views/packages/packages.php:61 views/packages/new1.base.php:96
#: views/packages/new2.base.php:69 views/packages/new3.base.php:43
#: views/packages/new3.base.php:89
msgid "All Packages"
msgstr "Alle Archive"


#: views/packages/packages.php:62 views/packages/new1.base.php:97
#: views/packages/new2.base.php:70 views/packages/new3.base.php:44
msgid "Create New"
msgstr "Neu erzeugen"


#: views/packages/packages.php:87
msgid "Select all packages"
msgstr "Alle Archive auswählen"


#: views/packages/packages.php:88 views/packages/new3.base.php:108
msgid "Details"
msgstr "Details"


#: views/packages/packages.php:89
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"


#: views/packages/packages.php:90 views/packages/new2.base.php:222
#: views/packages/new2.base.php:334
msgid "Size"
msgstr "Größe"


#: views/packages/packages.php:91 views/packages/new1.inc.form.php:6
#: views/packages/new1.inc.form.php:31 views/packages/new3.base.php:74
msgid "Name"
msgstr "Name"


#: views/packages/packages.php:93 views/settings/general.php:110
msgid "Package"
msgstr "Archiv"


#: views/packages/packages.php:124
msgid "(No Notes Taken)"
msgstr "(Keine Notizen erstellt)"


#: views/packages/packages.php:142 views/packages/packages.php:187
msgid "View"
msgstr "Ansicht"


#: views/packages/packages.php:147 views/packages/new1.inc.form.php:176
#: views/packages/new3.base.php:79
msgid "Installer"
msgstr "Installer"


#: views/packages/packages.php:150 views/packages/new1.inc.form.php:65
#: views/packages/new2.base.php:195 views/packages/new3.base.php:83
msgid "Archive"
msgstr "Archive"


#: views/packages/packages.php:155 views/packages/packages.php:200
#: views/settings/general.php:79 views/tools/diagnostics.php:141
#: views/tools/diagnostics.php:160 views/tools/diagnostics.php:200
msgid "Version"
msgstr "Version"


#: views/packages/packages.php:156 views/packages/packages.php:201
#: views/packages/new1.inc.form.php:199 views/tools/diagnostics.php:168
msgid "User"
msgstr "Benutzer"


#: views/packages/packages.php:157 views/packages/packages.php:202
msgid "Hash"
msgstr "Hash"


#: views/packages/packages.php:158 views/packages/packages.php:207
#: views/packages/new1.inc.form.php:8 views/packages/new1.inc.form.php:13
msgid "Notes"
msgstr "Anmerkungen"


#: views/packages/packages.php:160
msgid "Links"
msgstr "Links"


#: views/packages/packages.php:161
msgid "SQL"
msgstr "SQL"


#: views/packages/packages.php:162
msgid "Log"
msgstr "Log"


#: views/packages/packages.php:165
msgid "Open Scan Report"
msgstr "Scan-Bericht öffnen"


#: views/packages/packages.php:166
msgid "View Package Object"
msgstr "Paket ansehen"


#: views/packages/packages.php:193
msgid "View Error Details"
msgstr "Fehler-Details ansehen"


#: views/packages/packages.php:205
msgid "Unrecoverable Error! Please remove this package."
msgstr "Nicht behebbarer Fehler! Bitte lösche das Paket."


#: views/packages/packages.php:210
msgid ""
"This package has encountered errors.  Click 'View Log' for more details.  "
"For additional support see the "
msgstr ""
"Es sind Fehler aufgetreten. Klicke auf 'Log ansehen' für weitere Details. "
"Zusätzliche Unterstützung findest du in der "


#: views/packages/packages.php:211
msgid "online knowledgebase"
msgstr "Online-Wissensdatenbank"


#: views/packages/packages.php:213
msgid "View Log"
msgstr "Log ansehen"


#: views/packages/packages.php:236 views/packages/new2.base.php:219
#: views/packages/new2.base.php:328
msgid "Total Size"
msgstr "Gesamte Größe"


#: views/packages/packages.php:255
msgid "Download Links"
msgstr "Download Links"


#: views/packages/packages.php:258
msgid "The following links contain sensitive data.  Please share with caution!"
msgstr ""
"Die folgenden Links enthalten sensible Daten. Bitte verwende sie mit "
"Vorsicht!"


#: views/packages/packages.php:264
msgid ""
"The database SQL script is a quick link to your database backup script.  An "
"exact copy is also stored in the package."
msgstr ""
"Das Datenbank-SQL-Skript ist ein direkter Link zum Datenbank-Backup-Skript. "
"Eine exakte Kopie ist auch im Archiv gespeichert."


#: views/packages/packages.php:287
msgid ""
"Please select an action from the bulk action drop down menu to perform a "
"specific action."
msgstr "Bitte wähle eine Aktion aus dem Dropdown-Menü aus."


#: views/packages/packages.php:295
msgid "Please select at least one package to delete."
msgstr "Bitte wähle mindestens ein Archiv zum Löschen."


#: views/packages/packages.php:299
msgid "Are you sure, you want to delete the selected package(s)?"
msgstr "Ausgewählte Archive wirklich löschen?"


#: views/packages/packages.php:333
msgid "Package File Links"
msgstr "Archiv-Datei Links"


#: views/packages/packages.php:336
msgid "DATABASE"
msgstr "Datenbank"


#: views/packages/packages.php:337
msgid "PACKAGE"
msgstr "Archive"


#: views/packages/packages.php:338
msgid "INSTALLER"
msgstr "INSTALLER"


#: views/packages/packages.php:339
msgid "LOG"
msgstr "Log"


#: views/packages/packages.php:340
msgid "REPORT"
msgstr "Bericht"


#: views/packages/new1.base.php:13
msgid "Package settings have been reset."
msgstr "Archiveinstellungen wurden zurückgesetzt."


#: views/packages/new1.base.php:86 views/packages/new2.base.php:59
#: views/packages/new3.base.php:33
msgid "Setup"
msgstr "Setup"


#: views/packages/new1.base.php:87 views/packages/new2.base.php:60
#: views/packages/new3.base.php:34
msgid "Scan"
msgstr "Scan"


#: views/packages/new1.base.php:88 views/packages/new2.base.php:61
#: views/packages/new2.base.php:388 views/packages/new3.base.php:35
msgid "Build"
msgstr "Erstellen"


#: views/packages/new1.base.php:91
msgid "Step 1: Package Setup"
msgstr "Schritt 1: Archiv-Setup"


#: views/packages/new1.base.php:115
msgid "Requirements:"
msgstr "Anforderungen:"


#: views/packages/new1.base.php:124
msgid ""
"System requirements must pass for the Duplicator to work properly.  Click "
"each link for details."
msgstr ""
"Damit der Duplicator richtig funktioniert, müssen die Systemanforderungen "
"erfüllt sein. Klicken auf jeden beliebigen Link für weitere Details."


#: views/packages/new1.base.php:130
msgid "PHP Support"
msgstr "PHP-Unterstützung"


#: views/packages/new1.base.php:136
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP-Version"


#: views/packages/new1.base.php:140
msgid "Zip Archive Enabled"
msgstr "Zip-Archiv aktiviert"


#: views/packages/new1.base.php:144
msgid "Safe Mode Off"
msgstr "Safe Mode Off"


#: views/packages/new1.base.php:148 views/packages/new1.base.php:152
#: views/packages/new1.base.php:156
msgid "Function"
msgstr "Funktion"


#: views/packages/new1.base.php:161
msgid ""
"PHP versions 5.2.17+ or higher is required. Please note that in versioning "
"logic a value such as 5.2.9 is less than 5.2.17. For compression to work the "
"ZipArchive extension for PHP is required. Safe Mode should be set to 'Off' "
"in you php.ini file and is deprecated as of PHP 5.3.0.  For any issues in "
"this section please contact your hosting provider or server administrator.  "
"For additional information see our online documentation."
msgstr ""
"PHP-Versionen 5.2.17+ oder höher ist erforderlich. Bitte beachte, dass in "
"der Versionslogik ein Wert wie 5.2.9 weniger ist als 5.2.17. Für die "
"Kompression ist die ZipArchive-Erweiterung für PHP ist erforderlich. Der "
"Safe Mode sollte auf 'Aus' in dir php.ini-Datei eingestellt werden (veraltet "
"ab PHP 5.3.0). Für weitere Fragen in diesem Abschnitt wende dich an deinen "
"Hosting-Provider oder Serveradministrator. Weitere Informationen befinden "
"sich auf unserer Online-Dokumentation."


#: views/packages/new1.base.php:169
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"


#: views/packages/new1.base.php:172
msgid "Required Paths"
msgstr "Erforderliche Pfade"


#: views/packages/new1.base.php:183
msgid ""
"Permissions can be difficult to resolve on some systems. If the plugin can "
"not read the above paths here are a few things to try. 1) Set the above "
"paths to have permissions of 755 for directories and 644 for files. You can "
"temporarily try 777 however, be sure you don’t leave them this way. 2) Check "
"the owner/group settings for both files and directories. The PHP script "
"owner and the process owner are different. The script owner owns the PHP "
"script but the process owner is the user the script is running as, thus "
"determining its capabilities/privileges in the file system. For more details "
"contact your host or server administrator or visit the 'Help' menu under "
"Duplicator for additional online resources."
msgstr ""
"Berechtigungen sind auf einigen Systemen nur schwer zu ändern. Wenn das "
"Plugin die oben genannten Pfade nicht lesen kann, versuche folgendes. 1) "
"Setze die Berechtigungen für Verzeichnisse auf 755 und für Dateien auf 644. "
"Versuche es ggf. vorübergehend mit 777. 2) Prüfe den Eigentümer / "
"Gruppeneinstellungen für Dateien und Verzeichnissen. Das PHP-Skript und ein "
"FTP-Benutzer erfordern unterschiedliche Eigentümer. Der Skript Eigentümer "
"besitzt das PHP-Skript, aber der Prozess-Besitzer ist der Benutzer, welcher "
"das Skript ausführt. Für weitere Informationen wende dich Host- oder Server-"
"Administrator oder besuche das \\\"Hilfe\\\"-Menü unter Duplicator für "
"zusätzliche Online-Ressourcen."


#: views/packages/new1.base.php:191
msgid "Server Support"
msgstr "Server-Support"


#: views/packages/new1.base.php:197
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL-Version"


#: views/packages/new1.base.php:201
msgid "MySQLi Support"
msgstr "MySQLi-Support"


#: views/packages/new1.base.php:207
msgid ""
"MySQL version 5.0+ or better is required and the PHP MySQLi extension (note "
"the trailing 'i') is also required.  Contact your server administrator and "
"request that mysqli extension and MySQL Server 5.0+ be installed. Please "
"note in future versions support for other databases and extensions will be "
"added."
msgstr ""
"MySQL-Version 5.0 oder höher und die PHP MySQLi-Erweiterung (beachte das "
"ergänzende \\\"i\\\") ist ebenfalls erforderlich. Kontaktiere deinen Server-"
"Administrator und verlange, dass mysqli-Erweiterung und MySQL Server 5.0 und "
"höher installiert werden. Bitte beachte, dass in zukünftigen Versionen "
"Unterstützung für andere Datenbanken und Erweiterungen hinzugefügt werden."


#: views/packages/new1.base.php:208
msgid "more info"
msgstr "mehr Informationen"


#: views/packages/new1.base.php:217
msgid "Reserved Files"
msgstr "Reservierte Dateien"


#: views/packages/new1.base.php:221
msgid ""
"None of the reserved files (installer.php, installer-data.sql and installer-"
"log.txt) where found from a previous install.  This means you are clear to "
"create a new package."
msgstr ""
"Es wurden keine reservierte Dateien (installer.php, installer-data.sql und "
"installer-log.txt) von einer früheren Installation gefunden. Ein neues Paket "
"kann nun erstellt werden."


#: views/packages/new1.base.php:224
msgid ""
"A reserved file(s) was found in the WordPress root directory. Reserved file "
"names are installer.php, installer-data.sql and installer-log.txt.  To "
"archive your data correctly please remove any of these files from your "
"WordPress root directory.  Then try creating your package again."
msgstr ""
"Es wurden reservierte Datei (en) im WordPress Stammverzeichnis gefunden. "
"Reservierte Dateinamen sind installer.php, installer-data.sql und installer-"
"log.txt. Zum korrekten Archivieren deiner Dateien entferne bitte diese "
"Dateien aus dem WordPress-Stammverzeichnis. Dann versuche erneut, das Archiv "
"zu erstellen."


#: views/packages/new1.base.php:225
msgid "Remove Files Now"
msgstr "Dateien werden entfernt"


#: views/packages/new1.base.php:234
msgid "For additional help please see the "
msgstr "Weitere Hilfe befindet sich in der "


#: views/packages/new1.inc.form.php:10
msgid "Create a new default name"
msgstr "Erstelle einen neuen Standardnamen"


#: views/packages/new1.inc.form.php:23 views/settings/general.php:94
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"


#: views/packages/new1.inc.form.php:32
msgid "Type"
msgstr "Typ"


#: views/packages/new1.inc.form.php:33
msgid "Location"
msgstr "Ort"


#: views/packages/new1.inc.form.php:38
msgid "Default"
msgstr "Vorgabe"


#: views/packages/new1.inc.form.php:39
msgid "Local"
msgstr "Lokal"


#: views/packages/new1.inc.form.php:45
msgid ""
"All packages including the archive, installer and SQL script are stored in "
"the location above. "
msgstr ""
"Alle Dateien einschließlich des Archivs, Installer und SQL-Skript sind im "
"Ordner oberhalb gespeichert. "


#: views/packages/new1.inc.form.php:48
msgid "Dropbox, FTP and other multiple storage options available in "
msgstr "Dropbox, FTP und weitere Speicheroptionen sind verfügbar in "


#: views/packages/new1.inc.form.php:67
msgid "File filter enabled"
msgstr "Datei-Filter aktiviert"


#: views/packages/new1.inc.form.php:68
msgid "Database filter enabled"
msgstr "Datenbank-Filter aktiviert"


#: views/packages/new1.inc.form.php:77 views/packages/new2.base.php:203
msgid "Files"
msgstr "Dateien"


#: views/packages/new1.inc.form.php:78 views/packages/new1.inc.form.php:195
#: views/packages/new2.base.php:312
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"


#: views/packages/new1.inc.form.php:90
msgid "Enable File Filters"
msgstr "Dateifilter aktivieren"


#: views/packages/new1.inc.form.php:94 views/packages/new1.inc.form.php:102
msgid "Separate all filters by semicolon"
msgstr "Trenne alle Filter durch ein Semikolon"


#: views/packages/new1.inc.form.php:94 views/packages/new2.base.php:278
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"


#: views/packages/new1.inc.form.php:96
msgid "root path"
msgstr "Root-Pfad"


#: views/packages/new1.inc.form.php:97
msgid "wp-uploads"
msgstr "uploads"


#: views/packages/new1.inc.form.php:98
msgid "cache"
msgstr "Cache"


#: views/packages/new1.inc.form.php:99 views/packages/new1.inc.form.php:106
msgid "(clear)"
msgstr "(Löschen)"


#: views/packages/new1.inc.form.php:102
msgid "File extensions"
msgstr "Datei-Erweiterungen"


#: views/packages/new1.inc.form.php:104
msgid "media"
msgstr "Medien"


#: views/packages/new1.inc.form.php:105
msgid "archive"
msgstr "Archive"


#: views/packages/new1.inc.form.php:111
msgid ""
"The directory paths and extensions above will be be excluded from the "
"archive file if enabled is checked."
msgstr ""
"Diese Verzeichnispfade und Erweiterungen werden aus der Archivdatei "
"ausgeschlossen."


#: views/packages/new1.inc.form.php:112
msgid "Use the full path for directories and semicolons to separate all items."
msgstr ""
"Verwende den vollständigen Pfad für Verzeichnisse und Semikolons, um alle "
"Elemente zu trennen."


#: views/packages/new1.inc.form.php:123
msgid "Enable Table Filters"
msgstr "Tabellen-Filter aktivieren"


#: views/packages/new1.inc.form.php:124
msgid "checked tables are excluded"
msgstr "Markierte Tabellen sind ausgeschlossen"


#: views/packages/new1.inc.form.php:129
msgid "Include All"
msgstr "Alle einschliessen"


#: views/packages/new1.inc.form.php:130
msgid "Exclude All"
msgstr "Alle ausschliessen"


#: views/packages/new1.inc.form.php:163
msgid ""
"Checked tables will not be added to the database script.  Excluding certain "
"tables can possibly cause your site or plugins to not work correctly after "
"install!"
msgstr ""
"Ausgewählte Tabellen werden dem Archiv nicht hinzugefügt. Ohne diese "
"Tabellen funktionieren möglicherweise die Website oder Plugins nach der "
"Installation nicht korrekt!"

# @ default
#: views/packages/new1.inc.form.php:181
msgid "STEP 1 - INPUTS"
msgstr "Schritt 1 – Eingaben"


#: views/packages/new1.inc.form.php:184
msgid "MySQL Server"
msgstr "MySQL-Server"


#: views/packages/new1.inc.form.php:187
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: views/packages/new1.inc.form.php:191
msgid "Host Port"
msgstr "Host-Port"


#: views/packages/new1.inc.form.php:203
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"


#: views/packages/new1.inc.form.php:209
msgid "SSL"
msgstr "SSL"


#: views/packages/new1.inc.form.php:212
msgid "Enforce on Admin"
msgstr "Admin erzwingen"


#: views/packages/new1.inc.form.php:216
msgid "Enforce on Logins"
msgstr "Logins erzwingen"


#: views/packages/new1.inc.form.php:220
msgid "Cache"
msgstr "Cache"


#: views/packages/new1.inc.form.php:223
msgid "Keep Enabled"
msgstr "Aktiviert halten"


#: views/packages/new1.inc.form.php:227
msgid "Keep Home Path"
msgstr "Startseite Pfad belassen"

# @ default
#: views/packages/new1.inc.form.php:235
msgid "STEP 2 - INPUTS"
msgstr "Schritt 2 – Eingaben"


#: views/packages/new1.inc.form.php:239
msgid "New URL"
msgstr "Neue URL"


#: views/packages/new1.inc.form.php:245
msgid "The installer can have these fields pre-filled at install time."
msgstr ""
"Das Installationsprogramm kann diese Felder bereits vor der Installation "
"ausgefüllt haben."


#: views/packages/new1.inc.form.php:245
msgid "All values are optional."
msgstr "Alle Werte sind optional."


#: views/packages/new1.inc.form.php:254
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"


#: views/packages/new1.inc.form.php:255
msgid "Next"
msgstr "Weiter"


#: views/packages/new1.inc.form.php:267
msgid ""
"This will reset all of the current package settings.  Would you like to "
"continue?"
msgstr ""
"Dies wird alle aktuellen Archiveinstellungen zurückzusetzen. Möchtest Du "
"fortfahren?"


#: views/packages/new2.base.php:64
msgid "Step 2: System Scan"
msgstr "Schritt 2: System Scan"


#: views/packages/new2.base.php:81
msgid "Scanning Site"
msgstr "Scan Seite"


#: views/packages/new2.base.php:83 views/packages/new3.base.php:57
msgid "Please Wait..."
msgstr "Bitte warten..."


#: views/packages/new2.base.php:89
msgid "Scan Complete"
msgstr "Scan vollständig"


#: views/packages/new2.base.php:91
msgid ""
"Scan checks are not required to pass, however they could cause issues on "
"some systems."
msgstr ""
"Scan-Checks sind nicht unbedingt erforderlich, können jedoch auf einigen "
"Systemen Probleme verursachen."


#: views/packages/new2.base.php:92
msgid "Process Time:"
msgstr "Verarbeitungs-Dauer"


#: views/packages/new2.base.php:101
msgid "Server"
msgstr "Server"


#: views/packages/new2.base.php:103 views/tools/controller.php:17
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose"


#: views/packages/new2.base.php:112 views/packages/new2.base.php:117
#: views/tools/diagnostics.php:106
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"

#: views/packages/new2.base.php:119
msgid "Supported web servers:"
msgstr "Unterstützte Webserver:"

#: views/packages/new2.base.php:129
msgid "PHP Setup"
msgstr "PHP-Setup"


#: views/packages/new2.base.php:135
msgid "Open Base Dir"
msgstr "Open Base Dir"

#: views/packages/new2.base.php:137
msgid ""
"Issues might occur when [open_basedir] is enabled. Work with your server "
"admin to disable this value in the php.ini file if you’re having issues "
"building a package."
msgstr ""
"Es können Probleme auftreten falls [open_basedir] aktiviert ist. Für den "
"Fall, dass Du Probleme hast ein Archiv zu erstellen, kontaktiere Deinen "
"Administrator damit dieser den Wert in der php.ini Datei deaktiviert."

#: views/packages/new2.base.php:138 views/packages/new2.base.php:148
#: views/packages/new2.base.php:155
msgid "details"
msgstr "Details"


#: views/packages/new2.base.php:143 views/tools/diagnostics.php:189
msgid "Max Execution Time"
msgstr "Maximale Ausführungs-Zeit"

#: views/packages/new2.base.php:145
#, php-format
msgid ""
"Issues might occur for larger packages when the [max_execution_time] value "
"in the php.ini is too low.  The minimum recommended timeout is \"%1$s\" "
"seconds or higher. An attempt is made to override this value if the server "
"allows it.  A value of 0 (recommended) indicates that PHP has no time limits."
msgstr ""
"Es können Probleme bei größeren Archiven auftreten falls der Wert für die "
"[max_execution_time] in der php.ini zu niedrig gesetzt ist. Der kleinste "
"empfohlene Timeout-Wert liegt bei \"%1$s\" Sekunden oder mehr. Es wird ein "
"Versuch unternommen diesen Wert zu übergehen falls der Server dies erlaubt. "
"Ein Wert von 0 (empfohlen) zeigt an, dass PHP kein Zeitlimit hat."


#: views/packages/new2.base.php:147
msgid ""
"Note: Timeouts can also be set at the web server layer, so if the PHP max "
"timeout passes and you still see a build interrupt messages, then your web "
"server could be killing the process.   If you are limited on processing time,"
" consider using the database or file filters to shrink the size of your "
"overall package.   However use caution as excluding the wrong resources can "
"cause your install to not work properly."
msgstr ""
"Hinweis: Timeouts können auch am Web-Server eingestellt werden, so dass bei "
"PHP-Timeout der Prozess abgebrochen wird. Wenn die Verarbeitungszeit "
"begrenzt ist, nutze Datenbank-oder Dateifilter, um die Größe des "
"Gesamtpakets schrumpfen. Bitte beachte, dass falsche Einstellungen dazu "
"führen können, dass die Anwendung nicht mehr richtig funktioniert."

#: views/packages/new2.base.php:152
msgid "MySQLi"
msgstr "MySQLi"

#: views/packages/new2.base.php:154
msgid ""
"Creating the package does not require the mysqli module.  However the "
"installer.php file requires that the PHP module mysqli be installed on the "
"server it is deployed on."
msgstr ""
"Für das Erstellen eines Archivs benötigst Du nicht das MySQLi-Modul. Jedoch "
"benötigt die installer.php Datei das installierte MySQLi-Modul auf dem "
"Server auf dem das Archiv erstellt wird."

#: views/packages/new2.base.php:164
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"


#: views/packages/new2.base.php:169
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress-Version"

#: views/packages/new2.base.php:171
#, php-format
msgid "It is recommended to have a version of WordPress that is greater than %1$s"
msgstr ""
"Es wird empfohlen eine Version von WordPress installiert zu haben die größer "
"%1$s ist"


#: views/packages/new2.base.php:175
msgid "Core Files"
msgstr "Core-Dateien"


#: views/packages/new2.base.php:177
msgid ""
"If the scanner is unable to locate the wp-config.php file in the root "
"directory, then you will need to manually copy it to its new location."
msgstr ""
"Wenn der Scanner die Datei wp-config.php im Root-Verzeichnis nicht findet, "
"muss sie manuell an die neue Position manuell kopiert werden."


#: views/packages/new2.base.php:183
msgid "Cache Path"
msgstr "Cache-Pfad"

#: views/packages/new2.base.php:185
msgid ""
"Cached data will lead to issues at install time and increases your archive "
"size. It is recommended to empty your cache directory at build time. Use "
"caution when removing data from the cache directory. If you have a cache "
"plugin review the documentation for how to empty it; simply removing files "
"might cause errors on your site. The cache size minimum threshold is "
"currently set at "
msgstr ""
"Gecachte Daten führen zu Problemen bei der Installation und zu einer "
"erhöhten Archiv-Größe. Es wird empfohlen das Cache-Verzeichnis vor der "
"Erstellung des Archives zu leeren. Lasse Vorsicht walten bevor Du Daten aus "
"dem Cache-Verzeichnis entfernst. Für den Fall dass Du ein Cache-Plugin "
"verwendest lies in der Anleitung nach wie Du dessen Cache sicher leerst; das "
"direkte Entfernen von Dateien kann zu Problemen mit Deiner Webseite führen. "
"Der untere Grenzwert für die Cache-Größe liegt aktuell bei "


#: views/packages/new2.base.php:208 views/packages/new2.base.php:317
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"


#: views/packages/new2.base.php:223
msgid "File Count"
msgstr "Dateianzahl"


#: views/packages/new2.base.php:224
msgid "Directory Count"
msgstr "Verzeichnisanzahl"


#: views/packages/new2.base.php:227
#, php-format
msgid ""
"Total size represents all files minus any filters that have been setup.  The "
"current thresholds that trigger warnings are %1$s for the entire site and "
"%2$s for large files."
msgstr ""
"Die Gesamtgröße entspricht allen Dateien abzüglich der im Filter "
"festgelegten Elemente. Die aktuellen Grenzwerte, die Warnungen auslösen, "
"sind %1$s für die gesamte Site und %2$s für große Dateien."

#: views/packages/new2.base.php:239
msgid "Name Checks"
msgstr "Namenüberprüfung"

#: views/packages/new2.base.php:244
msgid ""
"File or directory names may cause issues when working across different "
"environments and servers.  Names that are over 250 characters, contain "
"special characters (such as * ? > < : / \\ |) or are unicode might cause "
"issues in a remote enviroment.  It is recommended to remove or filter these "
"files before building the archive if you have issues at install time."
msgstr ""
"Datei- oder Verzeichnis-Namen können zu Problemen führen wenn in "
"unterschiedlichen Umgebungen und Servern gearbeitet wird. Namen die mehr als "
"250 Zeichen lang sind, Sonderzeichen wie z.B. * ? > < : / \\ | enthalten oder "
"aber Unicode sind können zu Problemen in entfernten Umgebungen führen. Es "
"wird empfohlen diese Dateien vor der Erstellung des Archivs zu entfernen "
"oder zu filtern, sollte es zu Problemen bei der Installation im Anschluss "
"kommen."


#: views/packages/new2.base.php:247 views/packages/new2.base.php:265
msgid "Show Paths"
msgstr "Zeige Pfade"


#: views/packages/new2.base.php:256
msgid "Large Files"
msgstr "Große Dateien"


#: views/packages/new2.base.php:261
#, php-format
msgid ""
"Large files such as movies or other backuped data can cause issues with "
"timeouts.  The current check for large files is %1$s per file.  If your "
"having issues creating a package consider excluding these files with the "
"files filter and manually moving them to your new location."
msgstr ""
"Große Dateien wie Filme oder andere Archiv-Daten können zu Problemen mit "
"Timeouts führen. Die aktuelle Prüfung für große Dateien ist %1$s pro Datei. "
"Wenn es zu Problemen beim Erstellen des Archives kommt, bitte diese Dateien "
"mit dem Filter ausschließen und manuell auf die neue Position verschieben."


#: views/packages/new2.base.php:275
msgid "View Filters"
msgstr "Filter anzeigen"


#: views/packages/new2.base.php:283
msgid "No directory filters have been set."
msgstr "Es sind keine Verzeichnisfilter eingestellt."


#: views/packages/new2.base.php:288
msgid "File Extensions"
msgstr "Datei-Erweiterungen"


#: views/packages/new2.base.php:293
msgid "No file extension filters have been set."
msgstr "Keine Dateierweiterungs-Filter gesetzt."

#: views/packages/new2.base.php:297
msgid ""
"The lists above are the directories and file extension that will be excluded "
"from the archive."
msgstr ""
"Die Listen darüber sind die Verzeichnisse und Dateiendungen die aus dem "
"Archiv ausgeschlossen werden."


#: views/packages/new2.base.php:332
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"


#: views/packages/new2.base.php:333
msgid "Records"
msgstr "Aufzeichnungen"


#: views/packages/new2.base.php:336
msgid "repair and optimization"
msgstr "Reparatur und Optimierung"


#: views/packages/new2.base.php:337
#, php-format
msgid ""
"Total size and row count for all database tables are approximate values.  "
"The thresholds that trigger warnings are %1$s and %2$s records.  Large "
"databases take time to process and can cause issues with server timeout and "
"memory settings.  Running a %3$s on your database can also help improve the "
"overall size and performance.  If your server supports shell_exec and "
"mysqldump you can try to enable this option from the settings menu."
msgstr ""
"Gesamtgröße und Zeilenanzahl für alle Datenbank-Tabellen sind Richtwerte. "
"Die Schwellenwerte, die Warnungen auslösen, sind %1$s und %2$s Datensätze. "
"Große Datenbanken benötigen mehr Zeit bei der Verarbeitung und können zu "
"Problemen mit Server-Timeout und Speichereinstellungen führen. Ausführen "
"einer %3$s auf der Datenbank können auch dazu beitragen, die Gesamtgröße und "
"Leistung zu verbessern. Wenn der Server shell_exec und mysqldump unterstützt,"
" kannst du versuchen, diese Option aus dem Menü Einstellungen zu aktivieren."


#: views/packages/new2.base.php:349
msgid "Table Details"
msgstr "Tabellen-Details"


#: views/packages/new2.base.php:360
msgid "Name:"
msgstr "Name:"


#: views/packages/new2.base.php:361
msgid "Host:"
msgstr "Host:"


#: views/packages/new2.base.php:362
msgid "Build Mode:"
msgstr "Erstellungs-Modus:"


#: views/packages/new2.base.php:373
msgid "Scan Error"
msgstr "Scan Fehler"


#: views/packages/new2.base.php:374
msgid "Please try again!"
msgstr "Bitte nochmals versuchen!"


#: views/packages/new2.base.php:376 views/packages/new3.base.php:111
msgid "Server Status:"
msgstr "Server Status:"


#: views/packages/new2.base.php:379 views/packages/new3.base.php:115
msgid "Error Message:"
msgstr "Fehler-Meldung:"


#: views/packages/new2.base.php:386
msgid "Back"
msgstr "Zurück"


#: views/packages/new2.base.php:387
msgid "Rescan"
msgstr "Erneuter Scan"


#: views/packages/new2.base.php:486
msgid "Unable to report on any tables"
msgstr "Kein Bericht über die Tabellen"


#: views/packages/new2.base.php:495
msgid "Unable to report on database stats"
msgstr "Kein Bericht zum Datenbank-Status"

#: views/packages/new2.base.php:514
msgid "DIR"
msgstr "DIR"


#: views/packages/new2.base.php:520 views/packages/new2.base.php:533
msgid "FILE"
msgstr "Datei"

#: views/packages/new2.base.php:523
msgid "No name warning issues found."
msgstr "Es sind keine Probleme bei der Namensüberprüfung aufgetreten."


#: views/packages/new2.base.php:529
msgid "No large files found."
msgstr "Keine großen Dateien gefunden."


#: views/packages/new3.base.php:38
msgid "Step 3: Build Package"
msgstr "Schritt 3: Archiv erstellen"


#: views/packages/new3.base.php:55
msgid "Building Package"
msgstr "Archiv erstellen"


#: views/packages/new3.base.php:58
msgid "Keep this window open during the build process."
msgstr "Lass dieses Fenster während der Archiv-Erstellung geöffnet."


#: views/packages/new3.base.php:59
msgid "This may take several minutes."
msgstr "Dies kann einige Minuten dauern."


#: views/packages/new3.base.php:63
msgid "Build Status"
msgstr "Erstellungs-Status"


#: views/packages/new3.base.php:70
msgid "Package Completed"
msgstr "Archiv komplett"


#: views/packages/new3.base.php:75
msgid "Process Time"
msgstr "Verarbeitungszeit"


#: views/packages/new3.base.php:100
msgid "Build Interrupt"
msgstr "Erstellung unterbrochen"


#: views/packages/new3.base.php:101
msgid "The current build has experienced an issue."
msgstr "Die aktuelle Version hat ein Problem."


#: views/packages/new3.base.php:103
msgid "Please try the process again."
msgstr "Bitte versuche den Vorgang erneut."


#: views/packages/new3.base.php:105
msgid "Diagnose"
msgstr "Diagnose"


#: views/packages/new3.base.php:106
msgid "Try Again"
msgstr "Nochmals versuchen"


#: views/packages/new3.base.php:122
msgid "Notice"
msgstr "Anmerkung"

# @ default
#: views/packages/new3.base.php:125
msgid "Build Folder:"
msgstr "Erstellungs-Verzeichnis:"


#: views/packages/new3.base.php:127
msgid ""
"Some servers close connections quickly; yet the build can continue to run in "
"the background. To validate if a build is still running; open the 'tmp' "
"folder above and see if the archive file is growing in size. If it is not "
"then your server has strict timeout constraints.  Please visit the support "
"page for additional resources."
msgstr ""
"Einige Server schließen die Verbindungen schnell, doch die Erstellung kann "
"auch weiterhin im Hintergrund laufen. Um zu prüfen ob derProzess noch läuft, "
"öffnen den 'tmp'-Ordner um zu sehen, ob die Archivdatei in der Größe wächst. "
"Wenn nicht, hat der Server strenge Beschränkungen im Timeout. Bitte besuche "
"die Support-Seite für weitere Lösungen."


#: views/packages/new3.base.php:136
msgid "Package Log"
msgstr "Archiv Log"


#: views/settings/controller.php:22 views/tools/diagnostics.php:87
msgid "General"
msgstr "Allgemein"


#: views/settings/general.php:6
msgid "Settings Saved"
msgstr "Einstellungen gespeichert"


#: views/settings/general.php:75
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"


#: views/settings/general.php:83
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"


#: views/settings/general.php:86
msgid "Delete Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen löschen"


#: views/settings/general.php:89
msgid "Delete Entire Storage Directory"
msgstr "Speicher-Verzeichnisse vollständig löschen"


#: views/settings/general.php:96
msgid "Full Path"
msgstr "Vollständiger Pfad"


#: views/settings/general.php:99
msgid "Disable .htaccess File In Storage Directory"
msgstr ".htaccess-Datei im Speicher-Verzeichnis deaktivieren"


#: views/settings/general.php:101
msgid "Disable if issues occur when downloading installer/archive files."
msgstr ""
"Deaktivieren, wenn beim Download von Installer / Archivdateien Probleme "
"auftreten."


#: views/settings/general.php:114
msgid "Archive Flush"
msgstr "Archiv erstellen"


#: views/settings/general.php:117
msgid "Attempt Network Keep Alive"
msgstr ""
"Dadurch wird versucht, eine Netzwerkverbindung für große Archive zu "
"etablieren"


#: views/settings/general.php:118
msgid "recommended only for large archives"
msgstr "nur empfohlen für große Archive"


#: views/settings/general.php:120
msgid ""
"This will attempt to keep a network connection established for large "
"archives."
msgstr ""
"Dadurch wird versucht, eine Netzwerkverbindung für große Archive zu "
"etablieren."


#: views/settings/general.php:125
msgid "Database Build"
msgstr "Datenbank erstellen"


#: views/settings/general.php:128
msgid "Use PHP"
msgstr "Benutze PHP"


#: views/settings/general.php:131
msgid "Query Limit Size"
msgstr "Abfragelimit-Größe"


#: views/settings/general.php:140
msgid "higher values speed up build times but uses more memory"
msgstr "Höhere Werte beschleunigen die Erstellung, aber sie benötigen mehr Speicher"


#: views/settings/general.php:147
msgid "This server does not have shell_exec configured to run."
msgstr "Dieser Server ist nicht zur Ausführung von shell_exec konfiguriert."


#: views/settings/general.php:149
msgid "Please contact the server administrator to enable this feature."
msgstr "Bitte kontaktiere den Server-Administrator, um diese Funktion zu aktivieren."


#: views/settings/general.php:154
msgid "Use mysqldump"
msgstr "Benutze mysqldump"


#: views/settings/general.php:155
msgid "recommended for large databases"
msgstr "für große Datenbanken empfohlen"


#: views/settings/general.php:160
msgid "Working Path:"
msgstr "Arbeits-Pfad"


#: views/settings/general.php:166
msgid ""
"Mysqldump was not found at its default location or the location provided.  "
"Please enter a path to a valid location where mysqldump can run.  If the "
"problem persist contact your server administrator."
msgstr ""
"Mysqldump wurde nicht an der Standardposition gefunden. Bitte gib den Pfad "
"zu einem gültigen Ort ein, an dem mysqldump ausgeführt werden kann. Sollte "
"das Problem bestehen bleiben, kontaktiere den Server-Administrator."


#: views/settings/general.php:171
msgid "Add Custom Path:"
msgstr "Benutzer-Pfad hinzufügen"


#: views/settings/general.php:175
msgid "This is the path to your mysqldump program."
msgstr "Das ist der Pfad zu deinem mysqldump-Programm."


#: views/settings/general.php:184
msgid "Package Debug"
msgstr "Fehlerbeseitigung Archiv"


#: views/settings/general.php:187
msgid "Show Package Debug Status in Packages Screen"
msgstr "Zeige Fehlerstatus des Archives in der Anzeige"


#: views/settings/general.php:195
msgid "Roles & Capabilities"
msgstr "Rollen & Funktionen"


#: views/settings/general.php:200
msgid "Custom Roles"
msgstr "Benutzerdefinierte Rollen"


#: views/settings/general.php:203
msgid "Enable User Role Editor Plugin Integration"
msgstr "Ermöglicht User Role Editor Plugin Integration"


#: views/settings/general.php:210
msgid "The User Role Editor Plugin"
msgstr "Das User Role Editor Plugin"


#: views/settings/general.php:211
msgid "Free"
msgstr "Free"


#: views/settings/general.php:212
msgid "or"
msgstr "oder"


#: views/settings/general.php:213
msgid "Professional"
msgstr "Professional"


#: views/settings/general.php:214
msgid "must be installed to use"
msgstr "muss installiert werden zur Benutzung"


#: views/settings/general.php:215
msgid "this feature."
msgstr "dieser Option."


#: views/settings/general.php:227
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"


#: views/tools/cleanup.php:8
msgid "Installer File Cleanup Ran."
msgstr "Installations-Dateien gelöscht."


#: views/tools/cleanup.php:12 views/tools/diagnostics.php:44
msgid "Legacy data removed."
msgstr "Daten entfernt."


#: views/tools/cleanup.php:16
msgid "Build cache removed."
msgstr "Cache-Dateien entfernt"


#: views/tools/cleanup.php:73
msgid ""
"If the installer files did not successfully get removed, then you WILL need "
"to remove them manually"
msgstr ""
"Wenn die Installationsdateien nicht vollständig erfolgreich entfernt wurden, "
"dann müssen sie manuell gelöscht werden"


#: views/tools/cleanup.php:74
msgid ""
"Please remove all installer files to avoid leaving open security issues on "
"your server"
msgstr ""
"Bitte entferne alle Installationsdateien aus Sicherheitsgründen von deinem "
"Server"


#: views/tools/cleanup.php:82
msgid "Data Cleanup"
msgstr "Daten gelöscht"


#: views/tools/cleanup.php:85
msgid "Delete Reserved Files"
msgstr "Lösche reservierte Dateien"


#: views/tools/cleanup.php:86
msgid "Removes all installer files from a previous install"
msgstr "Entferne alle Installations-Dateien der früheren Installation."


#: views/tools/cleanup.php:89
msgid "Delete Legacy Data"
msgstr "Lösche übernommene Daten"


#: views/tools/cleanup.php:90
msgid "Removes all legacy data and settings prior to version"
msgstr "Entfernt alle übernommenen Daten und Einstellungen vor Version"


#: views/tools/cleanup.php:93
msgid "Clear Build Cache"
msgstr "Cache löschen"


#: views/tools/cleanup.php:94
msgid "Removes all build data from:"
msgstr "Entferne alle Daten von:"


#: views/tools/cleanup.php:107
#, php-format
msgid "This action will remove all legacy settings prior to version %1$s.  "
msgstr "Diese Aktion wird alle alten Einstellungen vor Version %1$s entfernen. "


#: views/tools/cleanup.php:108
msgid ""
"Legacy settings are only needed if you plan to migrate back to an older "
"version of this plugin."
msgstr ""
"Frühere Einstellungen werden nur benötigt, wenn du zu einer älteren Version "
"des Plugins zurückgehst."


#: views/tools/cleanup.php:120
msgid ""
"This process will remove all build cache files.  Be sure no packages are "
"currently building or else they will be cancelled."
msgstr ""
"Dieser Vorgang wird alle erstellten Cache-Dateien entfernen. Bitte stelle "
"sicher, dass derzeit keine neuen Cache-Dateien erstellt werden."


#: views/tools/controller.php:16
msgid "Logging"
msgstr "Logging"


#: views/tools/controller.php:18
msgid "Cleanup"
msgstr "Löschen"


#: views/tools/diagnostics.php:18 views/tools/diagnostics.php:19
msgid "unknow"
msgstr "unbekannt"


#: views/tools/diagnostics.php:39
msgid "Plugin settings reset."
msgstr "Plugin-Einstellungen zurücksetzen."


#: views/tools/diagnostics.php:40
msgid "View state settings reset."
msgstr "Statuseinstellungen zurücksetzen."


#: views/tools/diagnostics.php:41
msgid "Active package settings reset."
msgstr "Aktive Archiv-Einstellungen zurücksetzen."


#: views/tools/diagnostics.php:81
msgid "Server Settings"
msgstr "Server-Einstellungen"


#: views/tools/diagnostics.php:90
msgid "Duplicator Version"
msgstr "Duplicator-Version"


#: views/tools/diagnostics.php:94
msgid "Operating System"
msgstr "Betriebs-System"


#: views/tools/diagnostics.php:98
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"


#: views/tools/diagnostics.php:102
msgid "Server Time"
msgstr "Serverzeit"


#: views/tools/diagnostics.php:110
msgid "APC Enabled"
msgstr "APC Aktiviert"


#: views/tools/diagnostics.php:114
msgid "Root Path"
msgstr "Root-Pfad"


#: views/tools/diagnostics.php:118
msgid "ABSPATH"
msgstr "ABSPATH"


#: views/tools/diagnostics.php:122
msgid "Plugins Path"
msgstr "Plugin-Pfad"


#: views/tools/diagnostics.php:126
msgid "Loaded PHP INI"
msgstr "Geladene PHP-INI"


#: views/tools/diagnostics.php:130
msgid "Server IP"
msgstr "Server-IP"


#: views/tools/diagnostics.php:134
msgid "Client IP"
msgstr "Client-IP"


#: views/tools/diagnostics.php:145
msgid "Langugage"
msgstr "Sprache"


#: views/tools/diagnostics.php:149 views/tools/diagnostics.php:204
msgid "Charset"
msgstr "Zeichensatz"


#: views/tools/diagnostics.php:153
msgid "Memory Limit "
msgstr "Speicher-Limit "


#: views/tools/diagnostics.php:154
msgid "Max"
msgstr "Max"


#: views/tools/diagnostics.php:172
msgid "Safe Mode"
msgstr "Safe Mode"


#: views/tools/diagnostics.php:176
msgid "On"
msgstr "An"


#: views/tools/diagnostics.php:176
msgid "Off"
msgstr "Aus"


#: views/tools/diagnostics.php:181
msgid "Memory Limit"
msgstr "Speicher-Limit"


#: views/tools/diagnostics.php:185
msgid "Memory In Use"
msgstr "Verwendeter Arbeitsspeicher"


#: views/tools/diagnostics.php:193
msgid "Shell Exec"
msgstr "Shell Exec"


#: views/tools/diagnostics.php:194
msgid "Is Supported"
msgstr "Wird unterstützt"


#: views/tools/diagnostics.php:194
msgid "Not Supported"
msgstr "Nicht unterstützt"


#: views/tools/diagnostics.php:208
msgid "Wait Timeout"
msgstr "Wartezeitsperre"


#: views/tools/diagnostics.php:212
msgid "Max Allowed Packets"
msgstr "Maximal erlaubte Pakete"


#: views/tools/diagnostics.php:216
msgid "msyqldump Path"
msgstr "msyqldump Pfad"


#: views/tools/diagnostics.php:220
msgid "Server Disk"
msgstr "Server-Festplatte"

# @ hyper-cache
#: views/tools/diagnostics.php:223
msgid "Free space"
msgstr "Freier Speicherplatz"


#: views/tools/diagnostics.php:226
msgid "Note: This value is the physical servers hard-drive allocation."
msgstr "Hinweis: Dieser Wert ist die physische Server-Festplatte-Verteilung."


#: views/tools/diagnostics.php:227
msgid ""
"On shared hosts check your control panel for the 'TRUE' disk space quota "
"value."
msgstr ""
"Überprüfe auf freigegebenen Hosts deines Control Panels für den 'TRUE' Disk "
"Space Quote Wert."


#: views/tools/diagnostics.php:243
msgid "Stored Data"
msgstr "Gespeicherte Daten"


#: views/tools/diagnostics.php:248
msgid "Options Values"
msgstr "Options Werte"


#: views/tools/diagnostics.php:281
msgid "PHP Information"
msgstr "PHP-Information"


#: views/tools/diagnostics.php:300
msgid "Delete this option value"
msgstr "Lösche den optionalen Wert"


#: views/tools/logging.php:140
msgid "Log file not found or unreadable"
msgstr "Log-Datei nicht gefunden oder nicht lesbar"


#: views/tools/logging.php:142
msgid ""
"Try to create a package, since no log files were found in the snapshots "
"directory with the extension *.log"
msgstr ""
"Versuche ein Archiv zu erstellen, da keine Log-Dateien im Snapshots-"
"Verzeichnis mit der Endung *. Log gefunden wurden"


#: views/tools/logging.php:144
msgid "Reasons for log file not showing"
msgstr "Die Gründe für die Log-Datei werden nicht angezeigt"


#: views/tools/logging.php:145
msgid "The web server does not support returning .log file extentions"
msgstr "Der Webserver unterstützt keine .log-Datei-Erweiterungen"


#: views/tools/logging.php:146
msgid ""
"The snapshots directory does not have the correct permissions to write files."
"  Try setting the permissions to 755"
msgstr ""
"In das Verzeichnis wp-snapshots kann nicht geschrieben werden. Bitte setze "
"die Berechtigung auf 755"


#: views/tools/logging.php:147
msgid ""
"The process that PHP runs under does not have enough permissions to create "
"files.  Please contact your hosting provider for more details"
msgstr ""
"Der Prozess hat nicht genügend Berechtigungen, um Dateien zu erstellen. "
"Bitte kontaktiere deinen Hosting-Provider für weitere Informationen"


#: views/tools/logging.php:156 views/tools/logging.php:161
msgid "Options"
msgstr "Optionen"


#: views/tools/logging.php:163
msgid "Refresh"
msgstr "Neu laden"


#: views/tools/logging.php:168
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Automatisch neu laden"


#: views/tools/logging.php:174
msgid "Last 20 Logs"
msgstr "Letzte 20 Logs"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Duplicator"
msgstr "Duplicator"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.lifeinthegrid.com/duplicator/"
msgstr "http://www.lifeinthegrid.com/duplicator/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Create a backup of your WordPress files and database. Duplicate and move an "
"entire site from one location to another in a few steps. Create a full "
"snapshot of your site at any point in time."
msgstr ""
"Erstelle eine Sicherungskopie Deiner WordPress-Dateien und der Datenbank. "
"Dupliziere und verschiebe in nur wenigen Schritten eine komplette Webseite "
"von einem Ort an einen Anderen. Erstelle einen vollständigen Snapshot Deiner "
"Webseite zu jedem beliebigen Zeitpunkt."

#. Author of the plugin/theme
msgid "LifeInTheGrid"
msgstr "LifeInTheGrid"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.lifeinthegrid.com"
msgstr "http://www.lifeinthegrid.com"
